Our website uses  cookies for statistical purposes.

Traduceri legalizate din si in limba engleza

Echipa noastra de traducatori va poate ajuta cu traduceri legalizate din si in limba engleza, precum si alte limbi straine de interes.

Informatii importante  
 Traduceri legalizate limba engleza  Traducerea tuturor tipurilor de documente personale, traduceri de specialitate (tehnice, medicale, beletristica), traducerea actelor emise de autoritatile din Romania si din Marea Britania, Statele Unite ale Americii, Canada, etc.

 Traduceri limba franceza

Traducerea documentelor personale (certificate de casatorie sau divort), traducerea documentelor necesare pentru inscrierea la studii in Franta, alte documente 

Traduceri limba germana 

 Traduceri cazier, actele masinii achizitionate din germania, traducerea documentelor pentru angajare in Germania, etc.

 Traduceri limba spaniola  Traduceri pentru persoanele care doresc sa se angajeze in Spania, traduceri pentru investitorii spanioli in Romania, acte si diplome emise de autoritatile din Spania sau Romania
 Traduceri limba italiana

 Traduceri pentru acte personale, acte de studii, certificate de casatorie sau divort, documente pentru cadastru, alte documente

 Traduceri limba portugheza

 Traduceri legalizate in si din limba portugheza pentru angajare, casatorie, achizitia unei proprietati, etc.

 Traduceri limba turca

 Traduceri medicale necesare pentru tratament in Turcia, documente personale, documente pentru angajare sau deschiderea unei companii

 Traduceri limba greaca

Traduceri documente personale, documente pentru calatorii, acte de studii, documente pentru angajare 

 Traduceri urgente (Da/Nu)

Da 

 Traduceri prin e-mail  Da, predarea documentului electronic atunci cand nu este necesara autorizatea/legalizarea
Traduceri autorizate 

 Da, predate clientului in format fizic, avand semnatura si stampila traducatorului

 Traduceri legalizate in Bucuresti

Da, cu cerinta de a prezenta documentul original pentru tradus la biroul notarial din Bucuresti  

 Traduceri apostilate

Da, la cerere, in Bucuresti 

 Pret traducere

 Poate incepe de la 20 de lei/pagina

 Alte costuri  Tariful pentru legalizare (la notar) sau supralegalizare
Calcul tarif   In functie de numarul de caractere cu spatii calculat in Word.

Reduceri volum 

 Pentru o oferta in functie de volumul de traduceri (>50 pag) va rugam sa ne contactati.

Predare traduceri 

Personal, doar in Bucuresti. 

Livrare traduceri   La cerere, se poate asigura livrarea prin curier, costurile fiind suportate de catre client.
Interpretariat 

Da 

Tipuri interpretariat 

 Simultan sau consecutiv.

 Situatii utilizare interpretariat

 Conferinte, intalniri de afaceri, training-uri, tranzactii de vanzare/cumparare pentru cetateni straini, etc.

 Limbi disponibile pentru interpretariat

Engleza, franceza, spaniola, germana, etc. 

 Tarife interpretariat

Incepand de la 100 lei/ora, in functie de tipul de interpretariat. 

Tarife traduceri urgente   In cele mai multe cazuri acestea suporta o majorare cu 50% a pretului obisnuit.
 Timp de executie traduceri 

Incepand de la 2 zile lucratoare, in functie de numarul de pagini. 

 Timp de executie traduceri documente simple

Pentru traducerile de cel mult o pagina, echipa noastra va poate ajuta in decurs de 24 de ore in cele mai multe cazuri. 

 Timp de executie urgente

In acceeasi zi sau in decurs de 24 de ore; va rugam sa ne contactati pentru detalii. 

Echipa noastra 

Colaboram cu mai multi traducatori autorizati cu experienta. 

 Cand sa ne contactati Imediat ce intrati in posesia documentului pentru tradus. 

Ce sunt traducerile legalizate?

Traducerile legalizate sunt documente necesare in situatii oficiale, in momentul in care autoritatile de stat stabilesc o conditie obligatorie de a depune respectivul document numai in urma certificarii continutului textului tradus cu originalul.

Cine legalizeaza traducerea?

Certificarea documentului se face de catre un notar public, numai dupa ce textul a fost tradus de catre un traducator autorizat.

Ce este traducerea autorizata?

Traducerea autorizata este documentul care poarta semnatura si stampila traducatorului.

Spre deosebire de traducerea legalizata, cea autorizata nu include semnatura si stampila notarului public.

Cand am nevoie de o traducere autorizata?

Traducerile autorizate pot fi necesare atunci cand aveti de depus un dosar care include un document emis in original intr-o alta limba straina.

Un exemplu comun poate fi dosarul de inscriere la o unitate de invatamant de pe teritoriul Romaniei. In cazul studentilor straini in Romania, sau a cetatenilor romani care au obtinut o diploma de licenta de la o institutie de invatamant din strainatate, dosarul de inscriere la un program de masterat, de exemplu, va include traducerea autorizata a diplomei de licenta.

Este important sa verificati cerinta de a depune o traducere autorizata sau legalizata cu institutia la care depuneti documentele. Cerintele pot sa difere iar lipsa traducerii in formatul corect poate intarzia procesul de inscriere/depunere.

Cand am nevoie de o traducere legalizata?

Deseori, traducerile legalizate se realizeaza pentru:

  1. Documente personale: certificat de nastere sau de casatorie, certificat de divort sau de deces, diplome sau certificari;
  2. Documente notariale: se poate realiza traducerea si legalizarea in limba romana a unei procuri sau declaratii incheiate in strainatate;
  3. Contracte: pot fi legalizate traducerile contractelor de diferite tipuri incheiate intre persoane fizice sau juridice din strainatate;
  4. Documente specifice companiilor: acte constitutive, declaratii ale asociatilor, certificatul de inregistrare la registrul comertului emis intr-o tara straina, documente financiare (facturi) si multe altele.

Va invitam sa urmariti o scurta prezentare video despre serviciile noastre:

De ce am nevoie de un traducator autorizat?

Conform legislatiei din Romania, anumite documente sunt necesar a fi traduse de catre un specialist autorizat de catre Ministerul Justitiei inainte de a fi legalizate in fata unui notar. De asemenea, persoanele care nu vorbesc limba romana trebuie se fie asistate de un traducator autorizat in momentul semnarii unor documente in fata notarilor din Romania.

Mai mult decat atat, un traducator autorizat din Bucuresti poate oferi si servicii de interpretariat simultan sau consecutiv. Acestea pot fi necesare atunci cand un cetatean strain are nevoie de asistenta de specialitate pentru a intelege implicatiile legale sau contractuale.

Cum se realizeaza o traducere legalizata?

Aceasta procedura se realizeaza prin traducerea documentului respectiv de catre un traducator autorizat si autentificarea incheierii acestuia in fata notarului. Serviciile noastre pot include ambele proceduri. Alternativ, va putem inmana traducerea autorizata, urmand ca dumneavoastra sa va ocupati ulterior de legalizare. In acest caz, este util de avut in vedere faptul ca legalziarea se poate realiza doar la un birou notarial la care traducatorul nostru are depus specimenul de semnatura. Lucram cu mai multe birouri notariale din Bucuresti, astfel incat clientii nostri pot alege un birou care sa ii avantajeze in functie de locatie.

Ce este serviciul de interpretariat?

Interpretariatul poate fi necesar in cazul cetatenilor straini care se regasesc in fata unui avocat/notar/autoritati romane si nu cunosc inca limba romana. Interpretul, adica un traducator autorizat din cadrul echipei noastre, va traduce in timp real discursul partilor in si din limba romana.

In cele mai multe cazuri, veti avea nevoie de interpretariat consecutiv: vorbitorul face o scurta pauza dupa fiecare fraza pentru a-i permite interpretului sa traduca si, eventual, sa comunice si traducerea raspunsului ascultatorului.
Interpretariatul simultan este traducerea discusrului in timp real, de cele mai multe ori folosit in cadrul conferintelor (unde participantii asculta in casti traducerea discursului vorbitorului).

Sunt situatii in care pot avea nevoie si de interpretariat si de o traducere legalizata in Bucuresti?

Acest lucru poate fi posibil in cazul partilor implicate in proceduri legale, sau in cazul proceselor de vanzare-cumparare imobiliare. De exemplu, pentru un cetatean strain de origine turca, poate fi necesara prezenta unui traducator autorizat din Bucuresti la biroul notarial care sa ofere servicii de interpretariat consecutiv in momentul in care cumpararorul (cetateanul turc) si vanzatorul (cetateanul roman) semneaza contractul de vanzare-cumparare la notar. In acelasi timp, pentru finalizarea tranzactiei, ar fi necesare si traducerile autorizate din limba turca in limba romana pentru unele documente. Exemplul este unul orientativ iar in practica situatiile pot fi diferite/interpretariatul poate fi util in multe alte situatii cu implicatii de drept civil sau comercial.

Se pot realiza traduceri prin e-mail?

Traducerile simple pot fi realizate prin e-mail, insa legalizarea documentelor nu se poate face decat daca documentele sunt primite in original.

Traducerile autorizate pot fi livrate in format electronic (document PDF), iar acestea vor purta semnatura si stampila traducatorului. Acest lucru poate fi de ajutor in cazul in care depunerea documentului tradus se realizeaza tot in format electronic.

Care este pretul unei traduceri legalizate?

Calculul pretului se realizeaza in functie de numarul de cuvinte al documentului si poate fi estimat de catre echipa noastra numai in urma primirii documentelor.

Pretul per pagina poate incepe de la 25-30 lei si difera in functie de limba straina in sau din care se efectueaza traducerea. Costul este, de obicei, mai mic pentru limbile de circulatie internationala (precum limba engleza), fata de limbile mai putin comune (cum ar fi japoneza).

Este bine de stiut faptul ca la costul pentru traducere se adauga si costul pentru legalizare (facturat separat intrucat acesta este perceput de catre biroul notarial). Pretul pentru legalizarea unui document este stabilit individual de catre notariat si difera in functie de biroul ales.

Pretul final al traducerii (si a legalizarii, daca este cazul) va va fi comunicat de catre echipa noastra.

Realizati si traduceri urgente?

Da, la cerere va putem ajuta si cu traducerea urgenta a documentelor.

Este posibil ca pentru documentele simple (formulare tipizare, documente-tip) de o pagina traducerea sa fie gata in cursul aceleiasi zi lucratoare, in cazul in care primim documentul in prima parte a zilei.

Documentele mai complexe sau mai mari pot fi traduse in regim de urgenta (mai rapid decat in mod normal), insa in acest caz va recomandam sa alocati cel putin o zi lucratoare pentru proiect, in limita disponibilitatii traducatorilor nostri.

Traducerile urgente au un pret cu 50% mai mare fata de traducerile efectuate in regim normal de lucru. Pentru traducerile urgente dintr-o limba straina in alta limba straina se percepe o taxa suplimentara.

De ce sa aleg firma dumneavoastra?

Spre deosebire de alte firme care ofera servicii similare, traducatorii nostri au studii juridice si o mare experienta in domeniu. Asta inseamna o calitate foarte buna a unor traduceri de mare importanta.

Echipa noastra pune pret pe o comunicare transparenta, asadar va vom oferi informatii complete despre proiectul de traducere (costuri estimate, termen de finalizare) inca din primele faze, imediat ce traducatorul nostru a evaluat documentul sau documentele pentru tradus.

In plus, oferim un grad ridicat de flexibilitate (vedeti mai jos informatii despre colaborari exclusiv online atunci cand acest lucru este posibil). Prin echipa noastra oferim si serviciul de preluare si livrare documente traduse (atunci cand acest lucru este posibil si in conformitate cu dorintele clientului).

Biroul nostru de traduceri din Bucuresti va ofera servicii complete de legalizare astfel incat dumneavoastra sa primiti documentul legalizat fara a fi nevoie sa va deplasati personal la notariat (doar daca acest lucru este absolut necesar, precum in cazul in care este nevoie sa semnati un document in fata notarului).

Alegeti sa lucrati cu un partener profesionist si cu experienta in domeniu atunci cand aveti nevoie de traduceri legalizate in Bucuresti. Ne puteti contacta pentru mai multe detalii si pentru stabilirea unui pret pentru documentele necesare.